Pages

Showing newest 13 of 22 posts from October 2009. Show older posts
Showing newest 13 of 22 posts from October 2009. Show older posts

Friday, October 30, 2009

玄米茶 Genmaicha

我一直以来都有喝茶的习惯,从传统的中国茶(最喜欢普洱)、东洋的绿茶(最喜欢原片的)、西洋的花茶(最喜欢玫瑰) 等等,还有就是今天从Isetan超市新添入的玄米茶。
I have a habit, I like to drink tea, from the traditional Chinese tea (most like Pu Er), Japanese green tea (most like the whole leave type), Western flowers tea (my most favourite is rose tea), etc, and also the Genmaicha (Roasted rice green tea) that I just bought today from Isetan supermarket.
会喜欢上喝茶,尤其是带有嫩绿色的茶叶,是因为爱上茶叶在80度的温水中慢慢释放出怡人的芬芳,茶中独特的清香,清淡却持久,慢慢品尝在口中,韵味无穷。
I like to drink tea, especial those comes with whole dried tea leave but still verdantly green. I love to smell the pleasant fragrance released from the tea leaves in a 80 degree warm water. The tea fragrance is very unique, light but persistent which leaves a lasting taste in our mouth.

炒过的糙米掺杂着仍然鲜绿的茶叶中和少许的爆米花,彼此发挥最大的功效,毫不减少对方的风头,轻易赢得喝茶人士的钟爱。
The roasted brown rice mixed with green tea leaves and also some popcorn rice. The mixtures maximizing the great taste of Genmaicha, one of the favourite tea for tea lovers.

浸泡在优雅的莲花茶杯的玄米茶,色泽清澈和略呈浅绿色,且芬芳扑鼻,米的芳香带来另一种嗅觉上的幸福。
The Genmaicha in my elegant lotus tea cup slowly turns into a light green and yellowish colour. The smell of the mixtures of brown rice and green tea are incredibly good. It makes me feel happy for the rest of the day.

在网上得到有关玄米茶的功效和成分,有兴趣的朋友可以稍作参考。(^_^)

I found some of the information and benefits of Genmaicha online, you can take it as a reference if you are interested. (^_^)

Somehow, I have no idea of how to translate the following part. Please forgive me, but I will try my best, ok? (*~*)

玄米茶的主要营养成分和它的功效作用
主要成分:玄米、蒸青绿茶。它还含有大量维生素B及维生素E,绿茶具有良好的抗氧化和镇静作用,可减轻疲劳,它含有儿茶素、叶绿素、茶皂素,氨基酸,纤维素、咖啡碱、维生素C、E、B1、B2、PP、B6、肌醇、叶酸、黄酮类化合物、胡萝卜素及微量元素钾、钙、镁、铁、氟等,其中的类黄酮更能增强维生素C的抗氧化问题作用。
The mixture of brown rice and green tea are very rich in Vitamin B and Vitamin E. As we all know, green tea is also well-known as an anti-oxidant agent, sedative effect, and also minimize fatigue.

绿茶丰富的叶绿素、丹宁、氨基酸和维他命B群等,可以帮助身体循环代谢并能溶解脂肪与抗癌。可热泡或冰冻饮用。日本和果子创始人石原勇说,玄米茶有股特有的隽永清香,用来搭配甘甜、滑润的羊羹,是最IN的饮茶方式了。
Green tea is rich in Chlorophyll, tannin, amino acids and group Vitamin B. It can helps to promote body metabolism, dissolve body fat and to prevent cancer. It can be served as hot or cold drink.

玄米茶是在蒸青绿茶中加入了玄米,不仅含叶绿素、丹宁及氨基酸、而且玄米含丰富的维他命B,常饮不但有助降血压及减低胆固醇,更可健脾、消脂及滋润皮肤,起到美容减肥的功效。在日韩它不但是健康、美容的天然圣品,更因为绿茶特有的瘦身功效,使得玄米茶成为目前日本最流行的饮品,受到日本妇女与一般消费者的喜爱。
Genmaicha tea is a mixture of steamed green tea with brown rice. It’s not only contain of chlorophyll, tannins and amino acids, the Vitamin B in brown rice also used to lower blood pressure and reduce cholesterol, it's good for our spleen, helps to dissolve fat and also to maintain a healthy skin’s moisture level. In Japan and Korea, it’s not only a healthy and beauty drink, it is also very popular because of it’s unique weight-loss effect of the green tea that could brings slimming result.

玄米与精米相比,维生素B1、维生素E含量在5倍以上,食物纤维含量在6倍以上,富含钾、钙、镁、铁、锌等微量元素。玄米中大量的食物纤维100%助你节食,消食。由于玄米中富含维他命E和胶原蛋白,使您的肌肤更富弹性。绿茶中的咖啡碱,肌醇、叶酸、泛酸和芳香类物质等多种化合物,能调节脂肪代谢,对蛋白质和脂肪具有很好的分解作用,茶多酚和维生素C能降低胆固醇和血脂。玄米茶含有的镁及锌等矿物质的作用,能够辅助人体内酵素作用。酵素的作用活泼化,具有促进新陈代谢的效果。镁是构成牙齿和骨骼的成分,并且参与糖类的代谢,与钠、钾、钙含有共同维持心脏、肌肉及神经等正常功能。一提起对骨骼有益的成分,大家都会想到钙质,但是只摄取钙质而镁不足的话,反而可能有疏松的问题,因此,钙质与镁摄取量必需保持平衡。(Information courtesy of http://www.315cha.com/post/413.html)

The brown rice contains 100% large amount of dietary fiber to help on diet and digestion. Besides, it is also rich in Vitamin E and Collagen that is good for our skin. *Blah..blah…blah!!*
Aiseh! I surrender!

总而言之,玄米茶好处多得是,而且,我相信你们也一定会喜欢上它那独特的味道!
In conclusion, Genmaicha tea is SUPER and you will definitely like it, the taste is unique!

Thursday, October 29, 2009

孝顺 Filial

昨天听了一个故事,令我很感动,也深深感受到当中的启示,想和大家分享。
I felt so touch after listening to a story yesterday and I deeply understand the meanings implied in the story. Here I would like to share the story with you.

故事内容大概这样:有一位年龄只有十岁的小男孩,他的妹妹生病了。在医院里,他看着躺在病床上脸色苍白的妹妹,因为患了重病,需要获得足够的血液输送。当时医院没有足够的血液提供,而这个小男孩的血型恰好和妹妹的一样,而医生也考虑到小男孩的年纪太轻。小男孩想了想,告诉医生说他希望可以输血给妹妹。输血后的小弟弟,突然哭了,他问医生他什么时候会死?医生便问他为什么这样想呢?原来,小弟弟以为输血过后就一定会死。医生听了很惊讶,才知道原来这个小弟弟在同意输血的同时,就已经预料和准备好会赔上性命。小弟弟的勇敢和准备牺牲的行为,是多么的难得,也代表他们兄妹情深,不惜牺牲自己来挽救血浓于水的亲情。
The synopsis about the story: There was this little boy at age 10 and his younger sister was sick. One day in the hospital, he was looking at his pale-looking sister who was seriously in ill and was lying on the bed. She required blood transfer but the available blood type for her was not sufficient, and this little boy's blood type and his sister were just the same, but the doctor was taking into consideration of the little boy's age, he might be too young for blood transfer. However, the little boy told the doctor that he's willing to donate his blood in order to save his little sister's life. Just right after blood transfusion, this little boy cried and he asked doctor that when will he die? Doctor was shocked and asked him why was him asking such a question? Later doctor found out that the little boy was eventually thought he will definitely die after blood transfusion. In fact, the little boy was prepared to sacrifice himself in order to save his sister's life. The love and care he had for his little sister was so impressive and unselfish.

而这个故事背后想表达的,就是兄弟姐妹的和睦相处以及对彼此珍惜和谅解,那才是对父母的最大孝顺。
While the moral implied behind the story is, the importance of harmonious co-existence in between brothers-sisters and to cherish each other's love is very much crucial in a relationship, and it is also one of the way of being filial to our parents.

听了这个故事,令我非常感动,也才体会到父母在儿女身上最大的希望,而我却一直忽略了这么宝贵的一课。
After listening to this story, so I am very touched, and also started to understand what our parents really hope from their children. Somehow, this is a valuable lesson that I have almost ignored.

Wednesday, October 28, 2009

汤圆

我喜欢吃汤圆,还要是没有陷料的汤圆。软软QQ的原味尖米粉味道,味道掺杂着缠绵、温馨、柔情。

差点忘了某年某日的哪一个夜晚,微小的手心上紧紧服帖着另一个温暖的手心。这一双手,没有润肤霜的呵护,却稳中扎实。

在同一个星空下,焕然想起那寂静的路上,月色把俩人相依偎靠的背影,拉了一道温馨缠绵的影子。月色依然,只愿人团圆。

Etude House

Everything seems back to normal now and what I am really hope now is "my dream will come true".
一切仿佛回到正常的位置,而我真的希望我可以“美梦成真”。

Last saturday went to Sungai Wang and Low Yat mall with my sista, Wai Yeng and we bought this Hand Cream and also white eyeliner.
上个星期六陪堂妹到Low Yat广场买电脑,顺道和女友到金河逛逛。原本想看看有没有长花裙子,可是我们后来在Etude House买了护手霜和白色的眼线笔。
Hand Bouquet Rich Butter Hand Cream
I am actually quite like this kind of bouquet hand cream, the fragrance also smell like baby's powder, which is so pure and simple. I like the natural smell from babies, it's very special and lovely.
蛮喜欢这一支带有清淡花香的手霜,其中的粉香也类似婴儿爽身粉的味道,令人有点置身充满孩童的单纯与纯洁香味。我很喜欢小婴儿的味道,非常特殊,也非常好闻。
It is not only a hand cream, it's also a combination hand and foot cream. The texture is very smooth and not greasy. The rich essence of shea butter & macadamia nut oil moisturizes and nourishes hands and feet. The special improved formula is also very efficient in smoothing and soften wrinkles.
这支其实不单只是手霜,同时也适合用于足部。它的质地非常温和柔滑,也不会油腻。其中含有丰富的牛油果树脂及坚果油能润泽和滋养手部和脚部的皮肤层。特别改良配方也很有效地平滑和软化皱纹。

Eye Glow Pencil (White)
Besides, also bought this white colour eyeliner. The texture is fine and the colour is quite sharp too.
此外,也买了一支白色的眼线笔。它的质地很柔顺,很容易著色,色泽也很鲜艳。

Tuesday, October 27, 2009

Hello Kitty Dustbin 吉蒂猫垃圾桶

(This post was drafted last week, and I almost forgot to post it online.)
(这篇文是上个星期写的,可是一直都没有贴出去。差一点就铺满灰尘了。)

Finally I got this lovely dustbin for not more than 20 bucks! :p It's just nice and small enough for my room. You know, I have been searching for a small but yet a lovely dustbin for some times, and finally I got this.
终于,我用了不超过20零吉买了这个可爱的垃圾桶!它的体积非常的小,不过却刚好够我用了。因为我不需要一个大大的垃圾桶,免得懒惰倒垃圾而把垃圾堆得满满的一大桶,非常不卫生。所以,有时候我是特地买个较小的。就连我用来装脏衣服的洗衣篮子,也是超级小的一个,所以很多时候,我不得不把脏衣服拿去洗。还有,这个小垃圾桶,我可是花了蛮长的时间才找到合心意的。
I believe many of you like Hello Kitty, especially ladies. But did anyone of you notice that the famous Hello Kitty in fact does not has a mouth like any others fictional characters or cartoons or toys? And have you ever figure out why a kitty without mouth could win your heart and become so popular?
我相信很多人都很喜欢吉蒂猫,尤其是女生们。但是,我不知道又有多少个人有真正注意到这个惹人爱的吉蒂猫不像其他的卡通人物一样,而是没有嘴巴的呢?而这个没有嘴巴的吉蒂猫为什么会获得你的芳心,也变得如此有名?

Hello Kitty was firstly designed by Ikuko Shimizu. This fictional anime character was born in year 1974 with no drawn mouth. In fact, this female kitty without a mouth implies a very strong believe and purpose. A Hello Kitty without mouth will follows your mood regardless if you are happy or sad, angry or calm. Find it hard to believe and not persuasive? Alright, just imagine when you in either one of this mood, what do we really hoping for or looking for from your best companion? It's understanding and always stand on your side. When you are sad, you feel that she is listening you. When you are angry, her eyes tell you that she understand you. Even when you are happy, you feel that she is sharing your joy with you and she is happy too.

那就让我告诉你吧!吉蒂猫的原创画者是Ikuko Shimizu。这个虚构的动画卡通在1974年“出生”,“出生”时是没有嘴巴的。这不是画家忘记了,而其实这个没有嘴巴的女性吉蒂猫含有非常特殊的意义和信念。而一个没有嘴巴的吉蒂猫也是会无时无刻跟随你的情绪的卡通宠物,无论你是快乐、悲伤、生气或者沉静。觉得有点难以相信,也没有什么说服力?好吧!那就想想看,当你身在其中的一个情绪中,无论是喜或忧,你们最希望有个怎样的人来陪伴自己呢?我们很多时候都希望有个人可以了解你的情绪,可以看透你的心情,不需要你任何理由,都可以一直在你的身边。当你伤心的时候,她会静静的看着你,从她的眼神中,你看见了忧郁,你觉得她也因为你的悲伤而身同感受。因为她不是用一张微笑开心的一张嘴在你伤心得半死的时候,还是那么的笑盈盈。当你生气的时候,她的眼睛告诉你她也明白你的心情,反而从她的眼神中觉得,她在安抚着你的情绪。同样的,当你开心的时候,她那圆溜溜的眼睛仿佛也在开心起舞。就是因为没有嘴巴的限制,你想要她是怎么样的情绪,她就是当时和你的情绪一样。

Still don't get me? Okay, let's put it this way. If Hello Kitty has a mouth, with happily smiling face , or a sad mood, or a moodless face, or etc. The mood is already determined. You can only have a toy that is forever look happy or in a designed mood. You will not feel if they 'understand' you and the 'click' will never penetrate deep into your heart. But Hello Kitty did it.

还是不大了解? 好吧,我试着这样说吧!如果吉蒂猫的设计在一开始为了讨好买者,而有一张快乐的脸孔,固定的笑容,那么也意味着说,她的情绪已经是设计好的,固定好的。对我们来说,无论我们的情绪如何,她永远都无法明白,永远都是那一张开心的脸孔。而画者就能捉住我们的心态,直到我们心底处,最需要的其实就是一个能够明白自己的知己。就算自己是错的,是对的,永远都是站在我们这一边默默的支持自己,了解自己,甚至她就是自己。现实生活中,我们有多少个这样的之际?但是,吉蒂猫可是就是这么一个知己,没有多余的话语,有的就只是将心比心得真诚。

痊愈的伤口

痊愈的伤口,会否结痂,日后留下难看的疤痕,从此挥之不散?

还是痊愈的伤口上仍会开出美丽的花朵,在人生中留下可贵的经验?

其中的意志力和努力,不是单方面可以完成。当中秘诀,就是懂得珍惜和一颗相信的心。

我会珍惜,因为知道我们的故事得来不易,也愿意再一次相信执子之手,携手继续下一个人生旅程。

若我们可以一起来编写故事的结尾,我想,我们将会是全世界最幸福的人。

Monday, October 26, 2009

天堂与地域之间

昨夜来了个美梦,
梦中都是幸福,都是甜蜜。

虽然,一切都已经化解,
甜蜜看似依然如旧,可是你知不知道,
没有一刻,不是活在天堂与地域之间,
天堂给我美好的未来,
地域让我生不如死的痛。

不知道需要多长的时间来说服,
不过,肯定这才是煎熬的开端。

原来眼泪,还没有流尽。

昨晚终于看完了〈飞屋环游记〉,
老公公和老婆婆的爱情,是那么的单纯,那么的珍贵。。。

Sunday, October 25, 2009

脱了轨的火车

轨道,是火车的领导线,车上原本载着充满爱的乘客。
可是,当火车脱了轨,车上的乘客命运如何?

爱情,原本装着心、信、性,但若发现对方丢了其中一样,剩下的路,该如何走下去?

经历过这么多段的恋爱,都是因为对方令我丢了其中一样,而无法不从火车下站,直到在另一个车站上,遇到“以为”诚心诚意会载着自己到最后幸福尾站的列车。可是,却一次又一次的失去彼此间的承诺,而被逼三番四次的中途跳出,弄到自己遍体鳞伤,要经过好久的时间才能康复。

像我这样的女人,该笨点好,还是因为过于聪明,而轻易的揭破对方的背叛。 

笨点的话,可以继续任由对方的不忠,接受自己的委屈,大不了继续让人错觉以为她就是幸福情人的象征。可是,没有了爱,自己真的幸福吗?我可以忍受睡在身边的男人,心里想着另一个女人吗?女人,如何忍受自己付出的心,甚至性,此生无悔的交给一个不懂得珍惜的人? 

聪明点的话,大可以耍手段,绞尽脑汁让这个负心汉回心转意。可是,真的要让一个变心的男人浪子回头,非要把他的心挖出来,摊开研究到底哪一部分已经变色了?心可以拿出来,脑袋也可以把他切割,可是记忆呢?他的回忆呢?如果真的要把对方的心给挖出来,那也要顺道把自己的心也给挖出来,因为要把自己的心也扩大。只有辽阔的心宽,才能真正接受变质过的心。可是,由古至今,鲜少女人拥有一颗宽阔的心胸。

我从来不把婚姻当作是幸福的最后一个终站,但却愿意相信它是幸福的首站。可是,若在未踏入车门,已经摔了个跤,我重复的不停问自己,是否该对号入座?搭上失去信任的火车,什么时候会脱轨,什么时候会途中把你给狠狠地甩开? 

既然要叫我心、信、性,但你自己却为何忘了在上面加个锁把?要我把其余的两样,往哪里摆放?

久违的精灵,这一次是什么让你又出现了?要如何相信,要如何处理,才会把遗失的心给找回来。我该要如何面对,遍体鳞伤,仍在流泪的心? 
是谁,说过不会再让我伤心,再让我流泪?

这一次,我不想再问,她是谁?遗失的,我会找回来,但一定不再属于你的,所以,你可以继续你那一场温室小花之梦。

Saturday, October 24, 2009

Neutrogena Cleansing Lotion 露得清卸装乳

I believe all ladies like to make up and they usually have a common behaviour where they hate to remove the make up.
我相信很多女生都喜欢化妆,而且也同时拥有同一个烦恼,就是讨厌“卸妆”。

Futheremore, not all the make up removal are efficient enough to remove every single trace of make up on your face. An efficient and quality make up removal could be quite pricey and not everyone could afford or willing to pay for a bottle of quality make up removal from a well-known cosmetic counter. Somehow, I still love to use Shu Uemera cleansing oil because it easily remove light or heavy make up and also waterproof cosmetics, regardless of the price.
加上不是每个卸妆产品都能有效清洁妆容。一瓶有效又有口碑的卸妆产品,论专柜的来说,价格都比一般的贵。我本人非常喜爱用Shu Uemera卸妆油,虽然价格比较贵,但是胜在容易卸妆并轻易卸掉防水的化妆品。

However, if you are a person who require to make up everyday, or can't step out of house without well completed make up, you will not be surprise that the heavy consumption of your make up removal could also be a burden.
但是,对一个没有化妆便无法踏出家门的美眉来说,需要每天化妆,也许要每天卸妆。所以卸妆产品和用量也可以是一个负担的喔!

Therefore, sometimes you may look for alternative option besides the pricey counter's brand. Have you heard about the brand - Neutrogena?
所以,有时候为了自己的钱包有过多的负荷,你也许也会想尝试其它的牌子,以作为代替品。你们可否有听过露得清 (Neutrogena)这个牌子?

Neutrogena is one of a popular open-shelf's brand that could easily find in local phamacy like Watson, Guardian and, etc. I have tried it by myself and really love the result. It has been selling in the market for quite some times and is also strongly recommended by many beauty bloggers and their consumers. To be honest, I have not really try the rest of products from their range except this cleansing lotion. :P
露得清是其中一个非常有口碑,销售排行也是开架式的其中一位“大姐”,可以在市面上的药局如Watson和Guardian等。其实,除了专柜的卸妆产品,我们也可以选择开架式的。但,往往都会达不到所要的卸妆效果。不过,自从用了以下这瓶卸装乳后,除了我自己亲身试用,也同时备受很多部落客爱戴,我本身也非常满意。老实说,除了这瓶卸妆乳以外,我可是还没有试用过此牌子的其他系列产品。:P
Infact, I was pretty amazed by the result and the comfort of this cleansing lotion. It cleanses well and remove make up perfectly even the hard-to-remove Fasio waterproof mascara. It leaves my skin clean, moisture and it does not hash on my skin at all. From some users' review, this cleansing lotion may irritates their skin at first use. But this minor irritation will gone after continuously usage and they like it so much in the end. I do not have this problem and I like it from the first usage till now.
说真的,我对这瓶卸妆乳的效果可是刮目相看。它不但能有效的卸妆,进一步深层洁净脸部,就连一向来都很难卸的Fasio防水睫毛膏也能都完全卸掉,而且不会刺激皮肤。根据有些使用者的回应,有些说开始用会有点刺痛,但用上一两次后便不会再刺痛,而且很舒服。不过我打从第一次开始使用到现在都没有出现过这个问题。

As for conclusion, I think I will continue to support this and would love to recommend to my friends too. Besides, this cleansing lotion is selling at a very reasonable price (very cheap actually), it's only selling not more than RM25 for 200ml. You could even get it at a lower price during promotion or Sale period.
结论来说,我想我会继续使用,同时也想介绍给不想花费太多的朋友们。此外,它的价格就如一般开架式的价格一样,非常便宜,普通一瓶容量200ml的售价不超过25元,促销期间也会更便宜呢!

Friday, October 23, 2009

RELiAN 惹恋

Last few weeks, one of my stewardess girlfriend bought me a set of fiber mascara - the RELiAN Fiber & Transplanting Gel Mascara.
前一阵子我的空姐女友送了我一套睫毛膏,就是这惹恋纤长梦幻睫毛膏。

Transplanting Gel + Natural Fiber 极至纤长嫁接液 + 纤长天然纤维


The fiber is so dense 密密麻麻的天然纤维

This was my first time to try on the mascara, and this is before applying the fiber mascara.

这是我第一次试用纤维睫毛膏,在未用之前先拍张照片。
This is after applied both Transplanting gel and Fiber. I can actually do it better, but due to the limited time I have in the morning, I can only came out with this result. Not bad lar! Next time will give a little more effort.
这是使用嫁接液和天然纤维之后的结果,明显变长1.5倍。由于时间急促的关系,所以并不是算很长,不然300%长度应该不是问题,下次再试吧!

More about this product(更多关于此产品)
The unique fiber and transplanting gel of RELiAN mascara set could instantly extends and lengthens lashes up to 300% and also create a unbelievable curl lashes.
极至纤长梦幻组合可瞬间将睫毛增长300%。同时缔造你意想不到的卷翘弧度,难以置信的惊喜妆效,会令你禁不住惊叹它的神奇。

Transplanting Gel: Incomparable fit and comfortable texture that easily create unlimited flawless lashes. It’s special defined formula makes your make up looks perfects all day。
极至纤长嫁接液:无比贴合,柔顺舒适的质地,可轻易塑造毫无瑕疵的无限纤长睫毛。其配方中融合了具有神奇附著力的聚合物,令你拥有完美妆效一整天。

Natural Fiber: 100% natural, just like the natural growth of eyelashes, that will not create any stimulation.
纤长天然纤维:100%天然,宛如自然生长的睫毛,不会对眼部产生任何刺激。

Makeup tips (上妆小技巧):
First, brush a thin layer of transplanting gel on your eyelashes. Apply the fiber before the transplanting gel dry out.
首先,在睫毛上刷较薄一层极至纤长嫁接液。嫁接液未干前,由睫毛跟部至尾端刷造适量纤长天然纤维。

And you will realized the lashes has extended up to 150% after evenly applied both transplanting gel and natural fiber.
使用极至纤长嫁接液均匀将其完全刷染后,你会发现,睫毛已经伸150%,密度比最初丰盛了两倍。
Do not stop if you would like to get a longer lashes. Repeat the same to achieve your desired result.
不要停止哦!继续在睫毛前端三分之一处添加适量纤长天然纤维。同样,使用极至纤长嫁接液均匀将其完全刷染。

Make up removal: Lightly dip some warm water on eyelashes, wait a few seconds and the mascara is soften.Just a wink, the film of the mascara will gradually fall off from the eyelashes. Then proceed to your usual make up removal routine.
卸妆方法:在睫毛上轻轻蘸些温水,静待数秒等其渗透后,包裹在睫毛上的定妆膜即变软化开,稍稍眨眼,料体呈柳絮状逐渐从睫毛上脱落。不会在眼周留下卸妆痕迹,且不会伤害睫毛哦!

Note: If the fiber accidentally fall into eyes, do not panic, just gently close your eyes, and the delicate fibers will be cleaned automatically with our eyes moisture.
注意事项:若不慎纤维掉入眼中,不必惊慌,只要轻轻闭上眼睛,细致的纤维便能被眼中的水份融合而自动集中于眼角缓缓流出。

Reminder: Do not mix with other products if you are expecting a perfect looking result, and only use the natural fiber with the perfect solution of transplanting gel.
特别提醒:纤长天然纤维仅配合完美嫁接液使用可达完美妆效,请勿与其他产品混用!

Wednesday, October 21, 2009

It's a beautifu day美丽的一天

Though the sky is drizzling now, but today is still a beautiful day.
虽然窗外开始下起毛毛雨,但对我来说,今天还是美丽的一天。

Life is beautiful when you see beautiful things, meet beautiful people.
生活是美丽的,如果能够知足常乐,就算看到美丽养眼的东西,遇见谈得来的朋友,也可以是美好的一天。

I never thought of owning a Prada bag before, so far I thought I am only fancy into Louis Vuitton. But today, I am in love with Prada. This bag is imported from UK, and converted into Ringgit Malaysia only selling at RM3500, here is selling about RM5k. Wowww!! It's nice, isn't it?
我从来没有想过自己会喜欢上Prada的包包,也以为自己只忠于Louis Vuitton。但今天,我开始喜欢上它的简单和活力。这个包包从英国购入,价格位于马币3千5而已,在吉隆坡的专卖店可要整5千块。很美!
The best thing to work at KLCC is where you can walk around in the mall after heavy lunch. And keep yourself update with the latest fashion trend or event in the mall. It's MAC event at the centre court, it's so colourful and cheerful. I believe all ladies would definitely fall in love at their first sight.
在双峰塔工作有个好处就是午餐过后可以到处逛逛,帮助消化。同时也可以在广场看到新鲜出炉的产品或潮流盛事。这是MAC在广场中央的活动,很有快乐活泼的色彩,令人感觉眼前一亮。

Above pictures were taken with Sony Cybershot compact camera.

以上图片是使用小型相机Sony Cybershot拍出来的。

Thanks Edward for taking this "pretty picture" today. Hahaha!

谢谢Edward帮我拍一张“这么美”的相片。哈哈哈!

Tuesday, October 20, 2009

An Evening At KLCC Park 在双峰塔公园的某个傍晚

It was a cloudy evening and I was alone to KLCC park after work as promise myself on my second shooting 'assignment' and also to try out the 70-200mm. Don't expect much on the photos as I know there's still a lot of effort to improve the skill.
那是一个多云的傍晚。放工后,我只身到双峰塔公园“训练”拍摄技巧,顺便试用新的70-200长镜。不要对我所拍的相片有过高的要求,因为我深深体会需要更多的努力来加强技巧。
That evening, I felt the hardworking adult and the joy of the kids. I enjoyed my hardwork too and also love to see the little innocent faces.
那个傍晚,我感觉到了辛苦的成年人和快乐无忧的小孩。我喜欢用辛苦获取的成果,也喜欢看到一张张可爱纯洁的小脸蛋。

Red Rice 红米

Received Points & Top-up reminder letter from Loccitane and was informed that the accumulated points are going to be expired by end of this month and I am still short of 1000 points (RM1=10 points) in order to get a RM50 vouchers. Therefore, I dropped by at Loccitane yesterday after work. Initially I wanted to buy their Rose perfume, but ended up bought this Red Rice Clarifying Rice Mask which is efficient for deep cleanse and also useful for pores refining.
收到Loccitane寄来的积分信件,并提醒我的积分将在这个月尾到期,而且还欠1千积分才可以获得50零吉的礼卷。所以,昨天放工后便到它家的专门店。原本我想买玫瑰香水,可是最后买了这瓶对深层洁净和细幼毛孔非常有效的红米面膜。

It is strongly recommended for combination or oily skin that is prone to have occasionally breakout or skin problems.
此外,这瓶面膜也很推荐给带有混合性和油性的皮肤使用,或者因为油脂过胜而造成暗疮、豆疱等的皮肤问题。

I tried it out last night and the mask dries very fast, so have to quickly apply a thin layer before it all dries out. The texture is more like a white clay with a very refined grain. Also, it does not consume much of your time, just wait for 5 minutes or 10 minutes, then rinse off with water. That’s it! So simple! But the smell not really nice, smell just exactly like the clay. Haha!
我昨晚在洗干净脸后,便试用此面膜的效果。面膜的质地就像白色的粘土般,结果令我感到很意外的是这款面膜很快干。而且只需要涂上轻薄的一层,稍微等上5 至10分钟便可以感到脸部很干净,也不会使皮肤干燥。不过味道就不怎么样,粘土的味道,不是很香,哈哈!

Referring to the source from Loccitane official website about their Red Rice skincare:
Grown in Camargue, a wild region on the borders of Provence, Red Rice is a whole grain rice renowned for its delicious flavour and excellent health benefits. Suitable for men and women, L'OCCITANE creates the Red Rice skincare for mattifying and rebalancing care to address the concerns of oily and combination skin.
根据网上香港Loccitane的官方资料显示,红米控油系列是针对混合性及油性肌肤而设,有效抑制油脂分泌、收细毛孔、净化肌肤及为肌肤保湿,恢复水油平衡。

Red Rice Clarifying Rice Mask (75ml)
Combining the exclusive Red Rice Complex with three natural clays, this delicate and creamy mask effectively removes all excessive sebum and deeply purifies and clarifies your skin. With 5 - 10 minutes application, it ensures you a long lasting matte and velvet finish with a touch of powdery fragrance.
红米净化控油面膜(75ml)
质感幼滑细致的控油面膜,以红米专利配方配合3种天然粘土,有效消除多余油份,深层净化肌肤。只需5-10分钟,肌肤即时清新粉嫩。

Yeah, and not to forget to mention about the cap of the bottle, it's so convenient where you just need to twist and press out the mask. It's so different and also more hygenic.
对了,别忘了提到这瓶面膜的瓶盖,小巧的洞口设计,不需打开瓶盖,只需轻轻的扭一扭即可,方便之余,也比较卫生干净。
At last, I hope I could faster get my voucher because I can’t wait to buy their Lavender perfume. :P
最后,我当然希望可以尽快拿到我的礼卷,因为我超想买下我喜爱的熏衣草香水。:P

Image courtesy of www.loccitane.com